Резонанс
Лучшее
Обсуждаемое
-
-
+13
+
+

Разговор с коммунистом: Антонио

ПОИСК МАТЕРИАЛОВ
Установите Flash Player и/или разрешите в браузере JavaScript, чтобы включить видео.

Из пяти кубинских патриотов в России более всего знают об Антонио Герреро. Так получилось.

Антонио учился в Советском Союзе, окончил Киевский институт инженеров гражданской авиации. Летом 1979 года, по окончании первого года университетских занятий, на протяжении двух месяцев каникул, принимал участие, как член студенческой интернациональной бригады, в строительстве гражданского аэропорта в Усть-Илимске. Говорит на русском языке.  В Россию в разные годы приезжали сестра и сын Антонио. Здорово помогало в работе то, что Украинский комитет солидарности с Пятеркой, с которым  мы взаимодействовали в течение долгого времени (обменивались материалами, освещали мероприятия, проходившие в обеих странах), все эти годы возглавлял друг Антонио Геррео – МануэльЛопес. Благодаря этому, мы имели возможность публиковать информацию из застенков об Антонио чаще и оперативней, чем о других его товарищах. К тому же, в разные годы в Россию приезжали сестра Антонио Герреро – Маручи и его сын – Тони.

Но «основная заслуга» в широкой популярности Антонио Герреро в России, несомненно, принадлежит самому Антонио. Как и все представители Пятерки – это человек исключительного мужества. Но он еще и исключительно талантливый человек. Поэт. Художник.

Свое последнее слово на суде Антонио Герреро, как и его товарищи, использовал для защиты от нападок своей Родины. И сделал это в стихах, лишь изредка перемежающихся прозой, звучащей как стихи:

Позвольте мне, Ваша Честь, изложить в наиболее прозрачной и лаконичной форме мои доводы:

Куба,

моя маленькая страна, была

атакована,

поругана

и оклеветана,

десятилетие за десятилетием.

Политикой

злой,

бесчеловечной

и абсурдной.

Настоящая война,

открытая и ненасытная,

терроризм -

предвестник страха

и саботажа,

причина разрушений,

убийств,

виновник скорби,

самой глубокой скорби,

смерти.

И далее:

Почему столько ненависти к кубинскому народу?

Потому, что Куба избрала

другой путь?

Потому, что ее народ

Хочет социализма?

Потому, что убрала латифундию и искоренила неграмотность?

Потому, что дала бесплатное образование

и медицинское обслуживание своему народу?

Потому, что дарит

свободные рассветы своим детям?

Во время несправедливого заточения Антонио не прекращал своей творческой деятельности. В тюрьме он написал около 800 поэм, посвященных любви, миру, Родине, своим дорогим и близким, Кубинской Революции. Стихи Антонио Герреро в переводах на русский язык неоднократно издавались и в нашей стране («Интимные стихи за тюремной решеткой», «Кульминация»), и на Украине («От друга к другу», «Местозаточения»). Они издавались на всех языках народов мира.

Честь и стойкость со мной, я взываю к тебе, вдохновенье,

Обнимая мечты в плодотворном своем заточеньи.

На стихи Антонио Герреро написано множество песен. И на Кубе, и в мире. Песня – как оружие солидарности. Многие годы во всех странах мира песни на стихи Антонио исполняла наша любимая «Гренада». И, наверняка, еще и поэтому, когда «Гренаде» представилась счастливая возможность исполнить «Regresare» вместе с автором всемирно известных строк, слезы были и на глазах участников ансамбля, и у Антонио, и у зрителей в зале.

В тюрьме Антонио Герреро возьмет в руки карандаш. Потом краски. Волшебная кисть нанесет на бумагу яркие тропические цветы, красивых бабочек. Не раз в своем творчестве Антонио обратится к великим героическим страницам из истории своего народа. В Российском комитете мы приложили все силы, чтобы творчество Антонио-художника стало известно в нашей стране. Выставка «55 женщин в истории Кубы» неоднократно проводилась в Москве, Иваново, Тюмени, путешествовала со Светланой Мамакиной по городам Мурманской области. Мы проводили выставки рисунков Антонио, посвященные Хосе Марти, знаменитые рисунки бабочек.

Каждая песня, стих, прорвавшийся через заграждения из колючей проволоки, разносились по всему миру. И приближало час освобождения Пятерки. Каждое письмо, не только Антонио – всех героев, свидетельствовало о мужестве борцов и завоевывало им сердца людей. Каждый рисунок Антонио, карикатура Нерардо – добавляли им новых друзей, готовых бороться за их освобождение.

Восхищает, что в своем последнем слове на суде, Антонио высказал не только уверенность в правоте своего дела, но и в будущей международной поддержке, солидарности друзей Кубы в борьбе за справедливость:

Собирайте и свидетельства, и доказательства!

Голоса скажут, что их не существует.

Берите факты и аргументы!

Голоса скажут, что они не засчитываются.

Читайте дела и показания!

Голоса скажут, что невозможно

Обвинять этих людей.

Голоса, которые вырываются из самого сердца,

Голоса, которые несут мощь справедливости,

Голоса, которые не хотели быть или

Которые не были услышаны судом,

Не сумевшим свершить правосудие.

Учитывая размах международной солидарности, согласитесь, пророческие слова!

 

Сегодня мы предлагаем Вам интервью с Антонио Герреро. Правда, не в стихах. И, как и в случае с его товарищами, не о его миссии и даже не о его творчестве. А как коммуниста, представляющего свою страну. Надо сказать, что Антонио достался очень нелегкий круг вопросов. Причиной тому послужила ошибка: основываясь на видимо не совсем корректно переведенном интервью Эвы Голинджер, мы считали, что после освобождения Антонио Герреро работает на радио. Поэтому вопросы касались отражения информационной агрессии, в которой Куба преуспела, пожалуй, более любой другой страны в мире. И хотя ошиблись (будущая работа, как сообщил нам Антонио, будет максимально связана с его специальностью), товарищ Герреро доблестно справился с нелегкой темой.

Добавить комментарий (всего 0)