Резонанс
Лучшее
Обсуждаемое
-
-
+7
+
+

За свободу

ПОИСК МАТЕРИАЛОВ
Установите Flash Player и/или разрешите в браузере JavaScript, чтобы включить видео.
Опубликовано:  10.12.2012 - 10:52
Классификация:  Музыка 

Поэт, певец, гражданский активист Joan Manuel Serrat хорошо известен в испаноязычном мире. В 60-ых его песни были запрещены во франкистской Испании и пиночетовской Чили, т.к. автор отстаивал свое право петь на каталонском языке (он родом из Барселоны; режим Франко проводил унифицирующую языковую политику), открыто выступал против диктатуры, против репрессий в отношении к инакомыслящим, против смертной казни...

Только после смерти генерала Франко Серрат смог вернутся на родину (до этого жил в Мексике, ездил с концертами по Европе и странам Латинской Америки).

Текст песни "Para la libertad" (За свободу) написал поэт, драматург, республиканец и антифашист Мигель Эрнандес (Miguel Hernández), политический заключенный, которого арестовали в салазаровской Португалии (в 1939-ом) и передали жандармам Франко в 1940-ом.Под давлением общества смертный приговор поэту был заменен 30-летним сроком заключения. В 1942-ом Эрнандес умер в тюрьме от туберкулеза.

***********
Para la libertad

Para la libertad sangro, lucho y pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.

Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho. Dan espumas mis venas
y entro en los hospitales y entro en los algodones
como en las azucenas.

Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.

Retoñarán aladas de savia sin otoño,
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño
y aún tengo la vida.

За свободу
(Перевод Юнны Мориц)

Я весь в крови, свобода. Я - огненная масса.
Тебе одной, свобода, мои глаза и руки.
Я - дерево из мяса. Как дерево из мяса,
я к вам иду, хирурги.

Из-за тебя, свобода, под кожей синеватой
ношу сердец я больше, чем на ладони линий.
Слепящей красной пеной вхожу я в мякоть ваты,
как в здание из лилий.

Из-за тебя, свобода, я отрываюсь долго
от тех, кто изваянья свои не удержали.
Отталкиваюсь пулей, ногами, домом, долгом
от этой страшной жатвы.

Ты молодец, свобода. Люблю твой блеск в работе -
вернуть пустым глазницам всю достоверность взгляда,
вернуть безруким пальцы, ступни - безногой плоти,
а землям - запах грядок.

И кровеносным соком ты плоть лозы наполнишь,
воскресшую из тела, возросшую из раны.
Я - дерево из мяса. Приди ко мне на помощь.
Я выжил, как ни странно.

Добавить комментарий (всего 0)